Encuentro con Ana María Gutiérrez Toscano.-
Por Juan Mellado
Es Ana María Gutiérrez Toscano. De inmediato se prepara ya para la promoción de su segunda novela, Una ciudad en el olvido, que publica con la editorial granadina Dauro y cuya portada es obra de Ágata Lech- Sobezak. Con su porvenir resuelto no tiene pelos en la lengua si se trata de resolver cualquier pregunta que se le plantea. Firme defensora del patrimonio cultural material e inmaterial de su tierra, Huelva, aprovecha esta oportunidad que le proporciona Una ciudad en el olvido para hacerlo al igual que con su primera obra, “En otro tiempo, en otro lugar”. No le falta ímpetu para defender la riqueza de nuestro idioma tantas veces maltratado. El próximo mes de agosto tiene intención de presentar su obra en Chipiona a los medios de comunicación y a sus lectores.
-Para los que aún no hayan leído la novela, y sin destrozar el guión, ¿qué se puede encontrar en Una ciudad en el olvido, por qué ese título?
Una ciudad en el olvido es fundamentalmente la reivindicación del patrimonio de la ciudad de Huelva, pero no es solo eso. Es también una historia de amor y un repaso por varias etapas de la historia. Con este título he pretendido aludir, por un lado, a la antigua capital del reino de Tartessos, que no ha sido encontrada y que algunos dudan de que existiera, y, por otro, sugerir a la propia ciudad de Huelva, desconocida y por tanto olvidada, para la mayoría de los españoles.
-En su anterior novela, En otro tiempo, en otro lugar, la protagonista va a buscar sus orígenes, sus antepasados, en ésta, de alguna forma, también la protagonista buscando la ciudad perdida encuentra sus orígenes. ¿Habrá una tercera novela que conformen una trilogía o es mera coincidencia?
No ha sido mi intención escribir esta novela siguiendo el mismo esquema que la otra, pero probablemente haya tendido de forma inconsciente a continuar con una forma de narrar en la que me encuentro muy cómoda.
No creo que la próxima siga el mismo esquema, pero tampoco lo niego categóricamente. Como con las dos anteriores, hasta que no me pongo a escribir no sé de qué va ni qué forma tiene.
-Parece que ha cuidado usted con exquisitez el rigor histórico en la novela y sin aburrir por ello, eso requiere un esfuerzo extraordinario ¿no?
Cuando cuentas una historia, que intentas que sea lo más creíble posible, procuras que los datos sean, en la medida de lo posible, ajustados a la realidad. De todas formas, no debemos dejar de lado que es una novela ficticia y no real. También es cierto que estuve un tiempo documentándome sobre personajes reales del antiguo Egipto que cualquiera puede comprobar que existieron.
-Se aprecia además una defensa a ultranza del patrimonio cultural en la protagonista, ¿eso es autobiográfico?
Ciertamente. La novela comienza con un hecho que me ocurrió a mí. Fui a visitar con mis alumnos los fondos del Museo Arqueológico de Huelva y, tal y como cuento en la novela, la directora nos comentó lo que ella y otros arqueólogos reputados opinaban sobre la ubicación de la capital del reino de Tartessos. Esa es la génesis de mi novela. Todo lo demás es pura fantasía aunque plena de datos históricos.
-El hecho de que la protagonista sea especialmente una mujer obedece a una reivindicación o es casual.
Por supuesto que sí. Además me resulta mucho más fácil saber cómo siente una mujer. Pero no descarto escribir alguna cuyo protagonista sea un hombre.
-Pudiera ser una pregunta de relleno, o no, pero ¿cómo vería la posibilidad de que su novela fuese llevada al cine con los ingredientes tan interesantes que contiene tanto a nivel histórico, cultural, de misterio e incluso erótico?
Soñar es gratis. Ya me gustaría, pero es totalmente imposible que alguien relacionado con el cine ponga sus ojos sobre una novelita que nunca tendrá la posibilidad de saber que existe y escrita por una desconocida.
-¿Cómo se le ocurrió o qué intención tenía usted al cargar su nueva novela de una intensidad erótica?
Al principio dudaba porque nunca había descrito un encuentro sexual con la intensidad que lo describo entre Nitokris y su escriba, pero por otro lado, pensé que ese era el momento más importante de la novela, el origen de todo. De allí nacería la estirpe que nos llevaría hasta nuestra protagonista.
Otro momento erótico es el que se produce entre los dos protagonistas, en este caso, era obligatorio, lo requería la propia historia.
-¿Cómo tiene planteada la promoción de esta nueva obra?
La editorial hará su propia promoción y me acompañará en la presentación que haremos en Huelva en octubre. Espero poder presentarla en la televisión local en septiembre. También tenemos pensado presentarla en Isla Cristina. Este verano la presentaremos en Chipiona, un pueblo que recibió con mucho cariño mi anterior novela. Espero que esta sea recibida de la misma manera. El resto, ya se verá.
-Qué enseñanzas, ¿qué aprendió de todo lo vivido en todos los niveles con su primera novela?
He aprendido mucho. Sobre las editoriales, que no todas son fiables y sobre tus propios límites; tu novela la leerán unos pocos y nada más. El mundo editorial es muy complicado y hoy se vende y se compra lo conocido. La prueba está en la novela de Belén Esteban, la más vendida. ¡Increíble!, ¿no?
-El próximo proyecto en mente.
No tengo nada pensado. Pero no me preocupa, sé que cuando me ponga delante del ordenador, saldrá la próxima historia. Me ha pasado con las dos anteriores y confío en que me vuelva a ocurrir.
-¿Qué opinión le merecen los actos en torno a la Conmemoración del IV Centenario de la muerte de Miguel de Cervantes?
Penoso, tremendamente triste. Una figura de la grandeza de don Miguel merecería que todos, Estado, Comunidades, Ayuntamientos, Instituciones de todo tipo, trabajaran para resaltar su figura. Yo no estoy ya en el instituto, pero sé que allí se le estará dando el tratamiento adecuado. Es increíble que nos preocupemos tanto porque España no siga en la Eurocopa y nos importe un comino cómo muchos españoles aún desconocen quién fue nuestro escritor más importante. ¡Qué país!
-Qué está leyendo ahora. A parte de su novela qué lectura recomendaría usted.
Ahora estoy leyendo La sangre de los inocentes de Julia Navarro. Me gusta mucho la literatura escrita por mujeres. Recomiendo El color de las pulgas, escrita por mi compañero de instituto, Mario. Ambientada en un barrio de Huelva. No defraudará al lector.
-Con lo cerca que está usted geográfica y culturalmente, ¿no ha pensado escribir alguna novela con la temática del Descubrimiento del Nuevo Mundo?
No sé, no lo he pensado. De todas formas creo que sobre el descubrimiento se ha escrito ya mucho. Veremos qué pasa con la próxima.
-Al nuevo gobierno que salga, si sale, ¿qué le pediría en materia de educación y cultura?
Que preguntara primero a los docentes. Nunca se ha contado con la pieza fundamental para que todo funcione. Si el profesorado no se siente copartícipe de los cambios que se quieran poner en práctica, no servirá de nada. El profesorado está cansado, hastiado diría yo, de tanto cambio, a veces sin sentido, de tanto vaivén en un sistema educativo que parece cambiar cada dos por tres siguiendo intereses partidista. A los políticos se les llena la boca alabando a los docentes, pero es solo “de boquilla”. A la hora de la verdad, no se cuenta con ellos. Por otro lado, hay que dedicar más recursos a la Educación y no sólo económico sino también humano.
En cuanto a la cultura, creo que, como dicen los que saben del tema, habría que bajar el IVA. No entiendo cómo se puede castigar de esa manera a la cultura. En lugar de apoyar al creador, se le sanciona.
-¿Cómo tratamos actualmente nuestro idioma español?
Hace muy poco hemos celebrado el día de nuestra lengua materna, el día del español. Una lengua maltratada por parte de algunos de sus hablantes. El español ha dejado de ser propiedad de los españoles para convertirse en una lengua universal que hablan más de 300 millones de personas por todo el mundo. A pesar de la influencia, a veces nociva del inglés, seguimos siendo la tercera lengua más hablada en el mundo y la segunda en Internet. Utilicémosla como ella se merece y recordemos que muchos de los más grandes escritores de la literatura universal la usaron y la engrandecieron. ¡ Larga vida al español!!!!!
¿Echa usted de menos su profesión de profesora de Lengua Española o, como se dice vulgarmente está como perro que le quitan pulgas?
Los primeros meses de mi jubilación fueron muy tristes. Me sentía vacía. Me preguntaba “quién era” y no me encontraba. Siempre había sido docente y cuando me preguntaban, contestaba con un “maestra” o “profesora de lengua”. Con el paso de estos años, ya llevo tres jubilada, he encontrado mi lugar. Soy profesora jubilada y aprendiz de escritora. Ahora estoy feliz. Tengo más tiempo para mi familia y para escribir.
SINOPSIS DE UNA CIUDAD EN EL OLVIDO
Isabel, profesora de Física de la Universidad de Huelva, visita los fondos del Museo Arqueológico en donde su directora le informa que bajo la céntrica plaza de las Monjas se encuentran restos de la antigua capital del reino de Tartessos, por los que ninguna autoridad local parece tener el más mínimo interés.
Decide viajar a Egipto a buscar pruebas consistentes. Nada más llegar, siente cómo algo extraño la rodea. Un grupo de arqueólogos será el encargado de acompañarla en sus investigaciones. Todos la tratan con una “casi sumisión” que le hace preguntarse el porqué de tantas atenciones.
En un determinado momento, la línea argumental principal se corta para dar paso a otras que justifican la trama principal. Lo que viene después es cuestión de leerse la novela.
Ana María Gutiérrez Toscano profesora jubilada de Lengua y Literatura,
La escritora ha sido Maestra de Enseñanza Primaria y Licenciada en Filología Hispánica por la UNED. Directora y profesora de Lengua Española y Literatura en el IES Estuaria de Huelva. Actualmente está dedicada a su labor como escritora.